One of the 绝对Superstar contestants sang "爱是你眼里的一首情歌" last night. Much to my horror, may I add.
My favourite is still the original, unplugged version by the songwriter 柯贵民 himself. For all his raw vocals and lack of technique, he sang it with feeling. That made all the difference to a simple melody and even simpler lyrics. 郭美美's attempt was admirable but she did not reach out to me as 柯贵民's version did. And let's not talk about the horror last night...
I've heard the original version on radio, and never managed to find it on CD. Suspect it has never been released. If you ever see it, let me know, I've been searching for five years already!
Been grappling with this for weeks. It worsened today, and the snowballing disappointment proved too much to handle.
Obviously, something in the system isn't compatible with my programming. Or you can look at it the other way. Vice versa, i.e. I'm the one with the problem and causing my own blue screens of death. Doesn't matter.
So, I'm going into Safe Mode. Logging off. Shutting down. Cutting the damn electrical cord. Whatever.
I know this is totally unlike me. But I just want to play safe to avoid a total system crash. Not to worry - the program will run smoothly again when I get compatible hardware. Not so soon, but still, till then.
It's five days to Christmas, and
- We haven't made our Christmas e-card (I must get this done by Friday)
- The decorations are still in cold storage (think we will skip these for this year)
- We decided to forgo our pressies this year, coz' they need it more.
- Instead, Thomas gave me a kumbi
- I will send him links to online recipes instead of buying a physical copy of a cookbook? Haha...
We are probably not having any special dinners either, since we will be spending Christmas Eve at our nephew's full-month celebration party. I suppose eggs dyed a bright crimson can look quite festive too! ;)
Merry Christmas, my friends!
Quote of the Day:
"This is what you get when you have someone born in the hour of the Monkey, and in the year of the Rooster."
--- Thomas, commenting on Little B's mischievious streak.
一百年后的今天, 我办公大楼外的露天停车场, 会有这么一棵常青树...
我是城市里的一棵树. 露天停车场里, 我独自守候着. 守候着什么, 我不清楚. 我只知道, 我的使命, 就是看守这片小方寸.
我是实验室里培育出来的, 不会生病, 不会枯萎. 一出世, 人类就把我栽种在这停车场里. 树与树之间的距离, 东南西北, 刚好都是20米, 形成整齐的方格子. 虽然整齐漂亮, 可是与别的树距离得太远, 无法沟通, 就只能从远方望着, 用眼神交流.
还好, 偶尔风会来作客, 闲话家常, 讲讲故事, 替我解闷.
风说过的故事很多, 但我对这个故事情有独钟..
据风说, 这个故事, 是真的. 我的祖先, 就是来自森林. 听起来还真让我难以置信, 但风已经在世界流浪了无数个世纪, 看尽了岁月的变换…它的话, 不会假.
难以想象 – 能和别的树说话! 那会是什么样的体验?
风说, 我们是森林的战士, 千万个森林灭亡后, 它很高兴看到我们仍坚持着, 存在着. 虽然暂时被城市俘虏, 它知道, 我们只要耐心等待, 总会有重见森林的那一天.
风说得很肯定, 我却有些胆怯. 与自然脱了节的 “实验树”, 还流着森林的血液吗?
新一代的实验树, 到底是城市的俘虏, 还是文明的产物?
风在城市里寻找的森林, 真的就是我们吗?
Amah, 8 Dec 2006, 2.10pm, Duxton Hill
I used to stroll along this five-foot-way, laughing and chatting with my friends. Friends who knew my name. But that was too long ago. Now I’m just a bent old amah living in the shadows, labouring over these cardboard cartons.
My friends' shops along the five-foot-way have long been taken away. These new shops – the walls are made of glass. But it’s glass you can’t see through, all fogged up as if it’s too cold inside. Is glass good? I was taught that walls must be sturdy. Glass breaks. Perhaps there’s nothing substantial in the shops any more, so they don’t care about sturdy walls to protect what’s within.
Every day, I see these young ones go into their little glass houses, stay there for hours, come out for their meals, and rush past me to go back in. It is said that our eyes are the windows to our soul. My eyes are now hidden beneath the folds of my wrinkled face, such that the young ones are unable to see my soul. In fact, I don’t think they see me at all. But I watch them like a hawk as I sit here, day in, day out, with my cardboard cartons.
Is this how it feels, being a ghost? I see them, but they don’t see me.
The only familiar thing that remains is the pink frangipani tree round the corner. It brings me comfort, standing under its shade. It feels like I’m spending time with an old friend.
Earlier on, a girl passed by, and I thought she saw me and my frangipani tree. She lingered for a few moments – I think she wanted to give me the food she was holding in her hands. She was not the first, and I knew immediately what to do. I quickly looked away. For too long I have remained concealed in the shadows, and I’m now afraid of being in the sunlight, being seen. I wonder what I missed though. I think that cake costs two stacks of cartons.
I’m surprised more people are starting to see me of late. Perhaps it’s a mark that my time is up…time to move from this invisible existence into a new one where people can glimpse into my soul once more.
看"绝对Superstar", 评判的评语不时会听到这句:"有感动到我."
Koalacling 在此献上自创词汇: "毛毛感".
毛毛感 - 形容汗毛竖起的那一刹那.
例: "你的歌,唱得很有感情, 有毛毛感哦!"
哈哈,ok, 我无聊. ;)
Btw, 我认为这届的"毛毛感歌王", 归男子组的张乐声.
There was so much I wanted to say about an event that we hosted last Friday, but the week has worn the traces down, until finally the wind blew it all away...almost, anyway.
Still, I wish to sum it up, though with less velocity than if I'd penned down the rush of thoughts immediately then, instead of waiting till now. So, in a nutshell, here I go.
I insist that basic manners has nothing to do with where you stand in the corporate hierarchy. Some well-meaning folks have tried to convince me otherwise, but no, pals, no, I will not accept that notion, even if it means you guys think I need to grow up.
The big shots are free to call the shots when it comes to corporate decisions. But that doesn't mean they are in any privileged position to be rude. If they are rude, let's call a spade a spade, that means they are rude, horrid people. I think it's just so wrong, hearing advice like, "Big shots are like that, grow up, learn to accept it and get on with life."
It upsets me more that you accept the abusive behaviour as part of the deal. That if I reject it, I'm an immature individual who hasn't accepted reality. Why is abusive behaviour at home a crime, but accepted as the norm at the workplace?
I'm tired. But I will continue to believe in what I believe in.
The past week was pure madness at work, my week-long absence from MSN attesting to that. The weekend has been crammed as well, but thankfully with meaning, as we found time to visit our one-week-old nephew.
It's amazing to see the new baby, and realise just how far Little B has come since his birth exactly 20 months ago. In just 20 months, the boy has learnt to speak, walk, jump, eat, play, watch TV, and demand for "Finding Nemo" to be played on the DVD.
And what have we learnt in the same 20 months? That Grandpa can babytalk and that Grandma can sprint (after the little tyke along the corridor), amongst other little hidden talents. Also love, patience and lots of humour. With the arrival of the younger boy, we get to run this leg of the journey all over again, while opening new chapters with the older. It's going to be an exciting ride, I'm sure ;)
Baby: "Kor, who's this person who keeps taking my picture?"
Baby: "Can you ask her to quit snapping? I'm having a colossal headache!"
Little B: "Dude, you'd better get used to it. I've been at the mercy of her camera for 20 months already..."
Baby: *wail* "I hate taking photos!"
Little B: "Try looking away grumpily. Long enough and she might give up or run out of memory."
This week, we welcome a new member to the family - Little B's baby brother. The new baby likes being early it seems, arriving nearly one week before his mother's EDD.
I'm going to have to rename Little B's photo album, so that it reflects both his and his brother's name. But that will have to wait till 1) when I finally get to see the baby, 2) when his parents decide on his name.
Meanwhile, Little B recited "Ma Ma", followed by "Di Di", when his dad picked him up for a visit to the delivery ward. It's amazing, but I think he actually knows what's going on.
So, welcome new baby. I'll see you soon. :)